网站首页
手机版

华盛顿的宪政思想(8)

更新时间:2006-01-07 16:15:32作者:未知

    [18] 孟德斯鸠:《论法的精神》上册,张雁深译,商务印书馆,1993年,第20页。
    [19] 《华盛顿选集》,聂崇信、吕德本、熊希龄译,商务印书馆,1983年,第320页。
    [20] 同上第287页。
    [21] 同上第306页。
    [22] 龚祥瑞:《比较宪法与行政法》,法律出版社,1985年,第158页。
    [23] 华盛顿•欧文:《华盛顿传》,新华出版社,1984年,第209页。
    [24] 《华盛顿选集》,聂崇信、吕德本、熊希龄译,商务印书馆,1983年,第54页。
    [25] 转引自梅里亚姆:《美国政治学说史》,朱曾汶译,商务印书馆,1988年,第11页。
    [26] 《旧约•申命记》29:10-13。
    [27] 转引自梅里亚姆:《美国政治学说史》,朱曾汶译,商务印书馆,1988年,第13页。
    [28] 同上第27页。
    [29] 《华盛顿选集》,聂崇信、吕德本、熊希龄译,商务印书馆,1983年,第317页。
    [30] 汉密尔顿、杰伊、麦迪逊:《联邦党人文集》,程逢如等译,商务印书馆,1995年,第266页。
    [31] 托克维尔:《论美国的民主》上卷,董果良译,商务印书馆,1993年,第61-62页。
    [32] 同上第44页。
    [33] 民情(Habit)依照托克维尔使用的含意,与拉丁文mores一样,“它不仅指通常所说的心理习惯方面的东西,而且包括人们拥有的各种见解和社会上流行的不同观点,以及人们的生活习惯所遵循的全部思想。”(托克维尔:《论美国的民主》上卷,董果良译,商务印书馆,1993年, 第332页。)托克维尔把民情理解为一个民族的整个道德和精神面貌。“I comprise under this term,therefore ,the whole moral and intellectual condition of a people.”见Alexis DE Tocqueville:Democracy in America,310(Vintage books,Alfred A.kopf,Inc.and Random House ,Inc.1945)。它是“人在一定的社会情况下拥有的理智资质和道德资质的总和”(托克维尔:《论美国的民主》上卷,董果良译,商务印书馆,1993年, 第354页。)民情的内容包括实践经验、习惯、见解,托克维尔认为民情对于美国民主的建立至关重要,把它视为自己观察的焦点和全部理论的终点。
    [34] 同上第62页。
    [35] 《华盛顿选集》,聂崇信、吕德本、熊希龄译,商务印书馆,1983年,第237页。
    [36] 托克维尔:《论美国的民主》上卷,董果良译,商务印书馆,1993年,第64页。
    [37]孟德斯鸠:《论法的精神》上册,张雁深译,商务印书馆,1993年,第8页。
    [38] 爱德华•S•考文:《美国宪法的“高级法”背景》,强世功译,三联书店,1996年,“序言”第 Ⅰ页。
    [39] 同上,第Ⅴ页。
    [40] 路易斯•亨金:《宪政•民主•对外事务》,邓正来译,三联书店,1996年,第12页。
    [41] 同上。
    [42] 托克维尔:《论美国的民主》上卷,董果良译,商务印书馆,1993年,第461页。
    [43] 同上。
    [44] 汉密尔顿、杰伊、麦迪逊:《联邦党人文集》,程逢如等译,商务印书馆,1995年,第193页。
    [45] 孟德斯鸠:《论法的精神》上册,张雁深译,商务印书馆,1993年,第124页。
    [46] 汉密尔顿、杰伊、麦迪逊:《联邦党人文集》,程逢如等译,商务印书馆,1995年,第10-11页。
    [47] 《华盛顿选集》,聂崇信、吕德本、熊希龄译,商务印书馆,1983年,第239页。

    [48] 同上第257页。
    [49] 托克维尔:《论美国的民主》上卷,董果良译,商务印书馆,1993年,第463页。
    [50] 托克维尔:《论美国的民主》上卷,董果良译,商务印书馆,1993年,第462页。
    [51] 丹尼尔•布尔斯廷:《美国人建国历程》,中国对外翻译出版公司译,三联书店,1993年,第510页。
    [52] 孟德斯鸠:《论法的精神》上册,张雁深译,商务印书馆,1993年,第130页。
    [53] 同上第131页。
    [54] 托克维尔:《论美国的民主》上卷,董果良译,商务印书馆,1993年,第183页。
    [55] 马克斯•法仑德《美国宪法的制订》,董成美译,中国人民大学出版社,1987年,第30页。
    [56] 汉密尔顿、杰伊、麦迪逊:《联邦党人文集》,程逢如等译,商务印书馆,1995年,第73页。
    [57] 《华盛顿选集》,聂崇信、吕德本、熊希龄译,商务印书馆,1983年,第234页。
    [58] 马克斯•法仑德《美国宪法的制订》,董成美译,中国人民大学出版社,1987年,第12页。
    [59] 汉密尔顿、杰伊、麦迪逊:《联邦党人文集》,程逢如等译,商务印书馆,1995年,第198页。
    [60] 马克斯•法仑德《美国宪法的制订》,董成美译,中国人民大学出版社,1987年,第120页。
    [61] 《华盛顿选集》,聂崇信、吕德本、熊希龄译,商务印书馆,1983年,第236页。
    [62] 同上第235页。
    [63] 同上第239页。
    [64] 汉密尔顿、杰伊、麦迪逊:《联邦党人文集》,程逢如等译,商务印书馆1995年,第198页。
    [65] 同上第237页。
    [66] 托克维尔:《论美国的民主》上卷,董果良译,商务印书馆,1993年,第171页。
    [67] 同上第175页。
    [68] 查尔斯•A•比尔德:《美国宪法的经济观》,何希齐译,商务印书馆,1989年,第122页。
    [69] 托克维尔:《论美国的民主》上卷,董果良译,商务印书馆,1993年,第189页。
    [70] 汉密尔顿、杰伊、麦迪逊:《联邦党人文集》,程逢如等译,商务印书馆,1995年,第264页。
    [71] 同上。
    [72]《华盛顿选集》,聂崇信、吕德本、熊希龄译,商务印书馆,1983年,第320页。
    [73] 同上。
    [74] 汉密尔顿、杰伊、麦迪逊:《联邦党人文集》,程逢如等译,商务印书馆,1995年,第9页。

本文标签: 思想